A POLICE interpreter hired to talk to a Slovak couldn’t speak the lingo, it was claimed.
Another translator told force chiefs the blunder could have jeopardised a domestic slavery trial.
Dr Zuzana Windle told a tribunal she was sidelined after flagging up issues with other interpreters.
She was on Capita’s books and worked with the South and West Yorkshire forces.
But in March 2019 she heard an unqualified interpreter had been supplied by Language Empire to speak to the Slovak witness.
Dr Windle wrote to West Yorkshire’s Chief Constable to say the move “compromised trials”, and to raise concerns as a taxpayer.
She said she then lost work.
WASTERSFury as bins overflow with stockpilers' out-of-date food bought in virus panic
STAY AWAYBrits flock to parks and beaches despite coronavirus stay-at-home warnings
DEATH SPIKE13 HEALTHY adults among 260 to die in 1 day as UK coronavirus deaths pass 1,000
LOCKDOWN NOWNHS boss warns UK will 'do well' to keep coronavirus deaths below 20,000
LOVE THY NEIGHBOURMoment hero paramedic is applauded by entire street on her way to work
'TERRIFYING'Servant in regular contact with the Queen tests positive for coronavirus
The Leeds tribunal dismissed her damages claim.
It said her argument that she’d acted in the public interest “is not well founded”.
Language Empire’s contract with the forces was not renewed.